Τρίτη 27 Απριλίου 2010

Νέα εργαλεία για εκμάθηση γλωσσών II




Συνεχίζοντας το προηγούμενο ποστ όπου είχα προτείνει μια νέα ιστοσελίδα για την εκμάθηση λέξεων θεωρώντας τες βασικά συστατικά για την ανάπτυξη της όποιας δεξιότητας πάνω σε μια ξένη γλώσσα , θα μιλήσω σήμερα για μια άλλη ιστοσελίδα που χρησιμοποιώ για να βελτιώσω την ικανότητα μου να γράφω σε άλλες γλώσσες. 
Πρόκειται και πάλι για ένα Γιαπωνέζικο site με το αρκούντως ενδεικτικό όνομα Lang-8 , αν και όχι και τόσο αποκαλυπτικό γιατί ονομάζεται έτσι. Τουλάχιστον εγώ δεν έχω καταλάβει ακόμα.
Η λειτουργία του βασίζεται στην ανταλλαγή όπως και σε πάμπολλα άλλα  site για εκμάθηση γλωσσών.  Αφού λοιπόν δημιουργήσεις έναν λογαριασμό (με σχετικά απλά βήματα), στην συνέχεια μπορείς να δημοσιεύεις σε ένα Journal τα κείμενα που προορίζεις για διόρθωση. Επιλέγεις την γλώσσα που θέλεις , γράφεις έναν τίτλο για το κείμενό σου 


και στην συνέχεια το πληκτολογείς. Στην συνέχεια το αποθηκεύεις ή το δημοσιεύεις, όπως σε όλα τα editors των μπλογκ. Μόλις το κείμενο δημοσιευθεί, τότε αυτόματα θα εμφανιστεί ως μήνυμα στις σελίδες των χρηστών του Lang-8 που έχουν την γλώσσα αυτήν ως μητρική. Σε ένα σχετικά πολύ σύντομο διάστημα θα εμφανιστεί το κείμενό σας διορθωμένο. Δείτε ενδεικτικά ένα κείμενο που είχα ανεβάσει  στα ρώσικα :

Ο διορθωτής μπορεί να ζητήσει επιπλέον διευκρινίσεις με μορφή σχολίων εάν κάποιες φράσεις δεν είναι αρκετά σαφείς ...Ενδεχομένως να ακολουθήσουν και άλλοι διορθωτές που να προσθέσουν την άποψή τους και γενικώς να υπάρξει μια συζήτηση που είναι σε κάθε περίπτωση χρήσιμη για το πως να γράψουμε καλύτερα στην γλώσσα που μας ενδιαφέρει.

Έχοντας διορθωμένο το κείμενό σας δημοσιεύστέ το σε ένα μπλογκ. Βρείτε ένα θέμα που θα τραβήξει την προσοχή του ξενόγλωσσου κοινού σας και γράψτε για την φύση και τα μνημεία της χώρας μας ...ή προτάσεις για ωραία μέρη και φτηνές ενδεχομένως διακοπές...περί ανέμων και υδάτων, εν γένει οτιδήποτε. Δεν έχει σημασία, γιατί χωρίς να το καταλάβετε επικοινωνείτε ήδη με κάποιους ανθρώπους κάνοντας χρήση  μιας  γλώσσας  που μέχρι πριν από λίγα λεπτά δεν χρησιμοποιούσατε καν. Κι αν είστε καχύποπτοι κάνε μόνο μια δοκιμή ...εκτός κι αν το θεωρείτε χάσιμο χρόνου....

Σε κάθε περίπτωση το να αφιερώσει κάποιος μισή ώρα από τον ελεύθερο χρόνο του ημερησίως (ίσως και λιγότερο) για να μάθει μια ξένη γλώσσα που αγαπά θεωρώ ότι είναι άκρως ανταποδοτικό....κι ίσως αποδειχθεί και πολλαπλά ωφέλιμο.

Κυριακή 25 Απριλίου 2010

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai


LYRICS 
Qui dove il mare luccica e tira forte il vento
Su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento
Un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
Poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Vide le luci in mezzo al mare penso alle notti la in America
Ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
Guardo negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
Poi all'improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Ma due occhi che ti guardano cosi vicini e veri
Ti fan scordare le parole confondono i pensieri

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Te voglio bene assai ma tanto tanto bene sai
E una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai

Ακούστε την υπέροχη φωνή του Αντρέα Μποτσέλλι και διαβάστε παράλληλα και τους στίχους του πολυτραγουδισμένου αυτού τραγουδιού του Καρούζο. Οι ξενές γλώσσες είναι μέσα στην ζωή μας, περπατούν δίπλα μας και ζητούν να τις ακούσουμε και να δώσουμε λίγη από την προσοχή μας. Δεν είναι δύσκολο να καταλάβουμε τι λέει αυτό το τραγούδι ακόμα και αν δεν γνωρίζουμε λέξη από Ιταλικά ...Στο τέλος τέλος δοκιμάστε τον μεταφραστή της Google ..θα σας δώσει μια κακή μετάφραση  που θα είναι όμως καλύτερη από το τίποτε. Το ίντερνετ είναι σήμερα σύμμαχος μας και μας παρέχει εργαλεία τα οποία δεν μπορούσαμε να φανταστούμε κάν ότι θα είχαμε στα χέρια μας λίγα χρόνια πριν. Η εξοικείωση με μια ξένη γλώσσα  μπορεί να είναι μικρά μικρά βηματάκια που γίνονται κάθε μέρα....

Καλή ακρόαση......

Σάββατο 24 Απριλίου 2010

Οι λέξεις είναι η πρώτη ύλη σας....



Στο προηγούμενο σύντομο ποστ μου ξεκίνησα να μιλάω για κάποια νέα εργαλεία εκμάθησης ξένων γλωσσών.  Κι αυτό που πρότεινα για αρχή δεν ήταν παρά  η εκμάθηση νέων λέξεων της γλώσσας που σκοπεύετε να μάθετε.  Φαίνεται βέβαια απλό έως απλοϊκό, αλλά οι λέξεις αποτελούν την συγκολλητική εκείνη ουσία των φράσεων και στην συνέχεια των προτάσεων που είναι απαραίτητες για να μιλήσουμε. Όπως οι φθόγγοι είναι με την σειρά τους τα βασικά στοιχεία με τα οποία χτίζουμε τις λέξεις μας. 

Είναι σημαντικό λοιπόν για να κάνουμε μια καλή αρχή στην γλώσσα που μαθαίνουμε να έχουμε στην φαρέτρα μας τουλάχιστον ένα απόθεμα ξένων τις οποίες να μπορούμε να προφέρουμε , να γράψουμε και να κατανοήσουμε. Ξεκινώντας απο αυτές θα μπορέσουμε πιο εύκολα να αποκωδικοποίησουμε τους κανόνες σχηματισμού των φράσεων και στην συνέχεια να φτάσουμε στην σύνταξη και την γραμματική.

Γενικότερα έχω καλλιεργήσει την πεποίθηση ότι  η εμμονή  στην γραμματική και το συντακτικό, στο διάστημα που μαθαίνουμε μια γλώσσα,  δεν προσφέρουν πολλά στις βασικές δεξιότητες για την  απόκτηση  ευχέρειας. Η καλύτερη απόδειξη γι΄αυτό  είναι  ότι τα παιδιά μαθαίνουν τη γλώσσα των γονιών τους πάντα χωρίς να διδάσκονται τους κανόνες...Είναι γι'αυτά μια φυσική διαδικασία την οποία πρέπει να ακολουθήσουμε  και ως μεγαλύτεροι προκειμένου να αποβάλλουμε την διστακτικότητα και την αδράνεια με την οποία συνηθίζουμε να προσεγγίζουμε μια γλώσσα.

Διαλέξτε, ή έχετε ήδη διαλέξει, λοιπόν μια γλώσσα που σας αρέσει ....Τα κριτήρια μπορεί να είναι πολλά και ποικίλα. Από την αγάπη για την λογοτεχνία που έχει γραφτεί σε μια γλώσσα , μέχρι το συναισθηματικό δέσιμο με ένα πρόσωπο που μιλά την γλώσσα για την οποία ενδιαφέρομαστε. Ή ακόμα ακόμα λόγοι πρακτικοί, αν πρόκειται να ζήσουμε στη χώρα, της οποίας τη γλώσσα θέλουμε να μάθουμε. Η ευχερής και άνετη χρήση μιας ξένης γλώσσας είναι ένα από τα πολυτιμότερα ταλέντα που μπορεί να έχει ένας άνθρωπος. 

Προσωπικά θαυμάζω, μεταξύ άλλων, τους ανθρώπους που είναι πολύγλωσσοι. Σε κάποιους αυτό το δώρο μπορεί να χαρίζεται από την παιδική τους ηλικία, αν μεγαλώνουν σε ένα περιβάλλουν "συγχρονικής διγλωσσίας"(αν μπορούμε να το πούμε έτσι), και με αυτό τον τρόπο μαθαίνουν να χρησιμοποιούν 2 γλώσσες ταυτόχρονα. Για τους υπόλοιπους αυτή η ικανότητα θα πρέπει να αποκτηθεί με προσπάθεια, μια προσπάθεια όμως που όταν έχει αποτελέσματα αξίζει τον κόπο.

Πρόσφατα προμηθεύτηκα ένα βιβλίο σχετικά με την ιστορία της Kato Lomb, ουγγαρέζας πολύγλωσσου,  που κατάφερε να μιλά δεκαέξι γλώσσες, αν και αρχικά είχε σπουδάσει φυσικοχημεία, ενώ υπήρξε και μια από τις πρώτες  ταυτόχρονες διερμηνείς (simultaneous interpreters). 


Αν σας αρέσουν οι γλώσσες και η γλωσσομάθεια, τότε σίγουρα το βιβλίο της Kato Lomb θα σας φανεί ενδιαφέρον από πολλές απόψεις. Για όσους γνωρίζουν αγγλικά μπορούν  να το βρουν  εδώ.  

Επειδή ο ίδιος το διαβάζω ακόμα σκέφτομαι να κάνω μια μικρή παρουσίαση μόλις ολοκληρώσω την ανάγνωσή μου.




Τετάρτη 21 Απριλίου 2010

Κάποια νέα εργαλεία για εκμάθηση γλωσσών I



Η εταιρεία Cerego που έχει έδρα της το Τόκιο της Ιαπωνίας δημιούργησε ένα νέο εργαλείο εκμάθησης.  Το όνομα αυτού του πραγματικά χρήσιμου ιστότοπου είναι  Smart.fm και το χρησιμοποιώ πολύ συχνά για να μαθαίνω Ιταλικές λέξεις.  Πρόκειται για επαναλήψεις με  flashcards , άσκησεις με υπαγόρευση κειμένου και επίσης ακρόαση της αυθεντικής προφοράς των λέξεων  που μαθαίνεις.  Στην σελίδα αυτή μπορεί να εγγραφεί κάποιος με τον λογαριασμό που έχει στο  Facebook ή το  Google και έχεις την δυνατότητα να δημιουργήσει κάποιος τις δικές του κάρτες. Η όλη σύλληψη του πράγματος βασίζεται σε έρευνα πάνω στην γνωσιακή επιστήμη και την νευροεπιστήμη, αλλά μπορείτε να ανατρέξετε για όλα αυτά στο  Smart.fm blog.  Όλες οι εφαρμογές που χρησιμοποίησα μέχρι τώρα ήταν εντελώς δωρεάν.



Η μέχρι τώρα εμπειρία μου από την εκμάθηση των Ιταλικών είναι αρκετά θετική και διασκεδαστική. Μπορεί με αυτόν τον τρόπο κάποιος να αποθηκεύσει στην μνήμη του ένα απόθεμα 1000 λέξεων, πράγμα καθόλου άσχημο όταν αρχίζεις να μελετάς μια νέα γλώσσα.  Βέβαια , η  εκμάθηση μιας γλώσσας δεν είναι μόνο να μάθουμε τις λέξεις. Αλλά, χωρίς να γνωρίζεις λεξιλόγιο δεν έχει νόημα να κάνεις οτιδήποτε άλλο...Οι γραμματικοί κανόνες , η ευχέρεια στην ομιλία , καθώς και η σωστή χρήση του γραπτού λόγου ακολουθούν. 

Για όλα τα παραπάνω υπάρχουν σήμερα εργαλεία στο ιντερνέτ για να μπορέσουμε σχετικά σύντομα να αποκτήσουμε μια βασική ευχέρεια σε μια γλώσσα της επιλογής μας ...Σύντομα , απλά και χωρίς να ξοδευτούμε το κυριότερο...

Μέχρι τώρα , από την εμπειρία  μου , οι ορθόδοξοι μέθοδοι εκμάθησης των γλωσσών δεν μου φαίνονται τόσο αποδοτικές. Ξοδεύουμε πολλά χρήματα και χρόνο για να μάθουμε τελικά ελάχιστα. Ξέρω ανθρώπους που έχουν κάνει 10 χρόνια αγγλικά , έχουν πάρει το Proficiency, αλλά παρόλα αυτά ούτε μιλούν με ευχέρεια, ούτε μπορείς να πεις ότι κατέχουν την γλώσσα...Πρόκειται για τραγικές καταστάσεις που τους μόνους που ευνοούν είναι τους διάφορους οργανισμούς που εκμεταλλεύονται τους  αμφίβολης έτσι και αλλιώς σημασίας τίτλους  πιστοποίησης (που σύμφωνα με ευρωπαϊκό πλαίσιο αναφοράς είναι 6 , δηλαδή από Α1 έως C2). Πρόκειται απλά για βιομηχανία εξετάσεων που χορηγεί χαρτιά ...Την γλώσσα στο τέλος θα την μάθεις όταν θα βρεθείς στην αντίστοιχη χώρα ή με φυσικούς ομιλητές αυτής της γλώσσας ....Όλα τ' άλλα ξέρουμε ότι είναι απλώς εμπόριο. 

Σε περίπτωση όμως που ενδιαφέρεστε να ξεκινήσετε να μαθαίνετε μια νέα ξένη γλώσσα με τους δικούς σας ρυθμούς και για λόγους που ανάγονται περισσότερο στο ενδιαφέρον σας γι'αυτήν παρά σε κάποιο άλλο κίνητρο, σας διαβεβαιώνω ότι υπάρχει τρόπος να το κάνετε ...

Σε επόμενα ποστ θα εξηγήσω πως αυτό μπορεί να γίνει...

Δημοφιλέστερες αναρτήσεις

google translate element

google analytics